Jump to ContentJump to Main Navigation
Translating Egypt's RevolutionThe Language of Tahrir (A Tahrir Studies Edition)$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Samia Mehrez

Print publication date: 2012

Print ISBN-13: 9789774165337

Published to Cairo Scholarship Online: September 2012

DOI: 10.5743/cairo/9789774165337.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM CAIRO SCHOLARSHIP ONLINE (www.cairo.universitypressscholarship.com). (c) Copyright The American University in Cairo Press, 2021. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in CSO for personal use.date: 23 July 2021

al-Thawra al-daHika: The Challenges of Translating Revolutionary Humor

al-Thawra al-daHika: The Challenges of Translating Revolutionary Humor

Chapter:
(p.183) 5 al-Thawra al-daHika: The Challenges of Translating Revolutionary Humor
Source:
Translating Egypt's Revolution
Author(s):

Lewis Sanders IV

ark Visonà

Publisher:
American University in Cairo Press
DOI:10.5743/cairo/9789774165337.003.0006

The authors translate a representative selection from the avalanche of political jokes that the Egyptian revolution generated and that have qualified it as “the laughing revolution” analyzing the structure and dissemination of these jokes that were predominantly inspired by both traditional and social media discourses, forms, and languages. One of the most revolutionary aspects about some of these jokes is that they are being constantly updated and made to bear on the latest events on mobile phones, Facebook and Twitter. Despite the challenges of translating jokes and other emerging forms of humor and satire on social media networks (videos, cartoons, photoshop imaging, etc) these new forms of comic relief have come to represent some of the most important weapons that have sustained Egypt's revolution in its most difficult and tragic moments. The black humor of the jokes that circulated after the October 9 “Maspero Massacre” is a case in point. Egyptians immediately turned this tragic incident and the junta's transparent denial of responsibility for the massacre of peaceful demonstrators into a joke that ridiculed the SCAF's incredulous claims by parodying the language and discourse of the SCAF's Facebook communiqués.

Keywords:   Jokes, Revolution humor, Political humor, Black humor, Facebook, Twitter, Social media, Maspero

Cairo Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .